Te stwory żerójom na naszym życiu.

tv hyper

granaty odlamkowe nie tylko rania przeciwnikow ale tez ich wystraszaja

And he never made it out of the tube != I pewnie nie zauważył rurki. [mowa o metrze]

He's got his own wing in Rikers != Ma własny helikopter w Rikers. [Rikers - więzienie w NY)

You didn't know she was cheating on you. != Nie znałeś jej ,oszukiwala cie.
stained glass window != barwione szklo
chicken soup ~ zupa z kurczaka

polisz:
Jak kolwiek
dwum

How you get this fat lip. != Skąd ten slad szminki.
Last week != Poprzedniego tygodnia.
Tree sap != trzy plyny
habit != zwyczaj [palenie]

polisz
Napewno niechcesz zapalić?

This is a matter outside the job != Prawdę powiedziawszy to jest poza pracą
club in Tribeca != jako wspracie klubu [przeczytaj szybko Tribeca :D]
I sat and ... != Powiedzialem i ...
they are out looking != szukają na zewnątrz
It worked once. != Zajmij się tym.

unpaid parking tickets != niezapłacone bilety parkingowe
how slow city fixes potholes != koleiny spowalniające miasto

polisz
Odciśnięte przez coś na czymkolwiek,|spowodowały zmiany w czaszce.

It works for me. != Pracuje dla mnie.
good looking != Miły z wyglądu.

don't quote on me != Nie wyprzedzaj mnie
unfortunately != niefortunnie
that's what happened != To, co się stało.
Increased curvature of the blade means more cutting power to remove limbs. != Specyficznie zakrzywione ostrze pozwala na skuteczniejsze ścinanie łodyg. [mowa o broni - kama]
Some people can't help themselves. != Niektórzy nie mogą sobie pomóc.

polisz:
No wiesz, tutaj uszczypną trochę za mocno|tam podwiną za mocno.
Próbujemy zrobić z ludzi prawdziwych łabędzi...

Cóż, niefortunnie było za późno, aby ich użyć.
Pasuje do kontu, pod jakim zadano cięcie.
Dobra, nie krempuj się.

Central Park != Park Centralny
How did you hurt your hand != Jak pan sobie skrzywdził rękę?
It's a match != Jest polączenie
You gonna be OK, right? != Będziesz spokojna, prawda?
you get away with it != uciekniesz z nim
In this case != A w tej sprawie
in plain sight != na planie

polisz:
Nie ma o co się zbyt pytać.


Copyright 2006 | Andreas02v2 by GeckoandFly and TemplatesForYou | Design by Andreas Viklund
No part of the content or the blog may be reproduced without prior written permission.TFY Burajiru